Дорога тянулась по краю узкой извилистой долины; небо во все стороны было окрашено одноцветно-серым. Вдоль дороги изредка пролетали низкие деревья или кустарники. А по шоссе, вздымая пыль столбом, ехал автобус с небольшой группой студентов.
Сегодня профессор Грэйс Пэриш организовала будущим историкам внеплановую вылазку в музей. Многие без всякого желания согласились ехать, причиной того стал отличный шанс пропустить ненавистные лекции. Один из таких хитрецов сидел в самом хвосте автобуса и раздумывал, как проведет остаток дня и вечер. После посещения музея их высадят в городе и можно идти на все четыре стороны. Такая перспектива очень даже радовала.
К нему подсела Барбара.
– Скучаешь один?
Рольф взглянул на часы. Когда хочешь, чтобы время шло скорее, оно из вредности тянется бесконечно долго.
– Нисколько не скучаю. – Он сжал губы и повернулся к Барбаре лицом. – Стало неинтересно в компании Натана?
Они оба посмотрели на соседний ряд, где до недавнего времени сидела Барбара. Высокая спинка кресла закрывала самого Натана, но зато была хорошо видна красная бандана с белыми черепами.
– Он спит, – хихикнула девушка.
– Черт, когда мы уже приедем? Не думал, что дорога займет почти сорок минут, – нервничал Рольф. Он не любил долгие поездки и имел веские причины, о которых особо не распространялся, но заметно напрягался, стоило выехать на большое расстояние.
– Эй, спокойно, – весело проговорила Барбара, положив руку ему на колено, без всякого умысла, но без внимания это Рольф не оставил. – Профессор Пэриш пообещала что-то невообразимое! Ради такого стоит и потерпеть.
В эту минуту Кристал, Эннис и Белинда запели знаменитую песню «Сколько хорошего в обращенной фразе ''Всего хорошего!"». Обстановка в автобусе становилась дружелюбной, домашней и громкой.
Через десять минут автобус свернул на узкую улицу, и Грэйс Пэриш попросила студентов уделить ей внимание:
– Итак, ребята, мы подъезжаем к месту. Хочу вас предупредить, что это необычный музей. И сегодняшняя экскурсия не пройдет задаром. Завтра каждый из вас напишет доклад о том, что вы увидите.
– Доклад? – запротестовали студенты.
– Почему вы не предупредили, что придется что-то писать? – заныл Этан.
– А иначе вы бы не согласились. Но уверяю вас, – Грэйс поправила очки на переносице, – для историков это шикарная находка.
***
Остаток пути Рольф смотрел в окно. Туман сгущался, обволакивая дома и стволы деревьев подобно покрывалу, придавая им фантастические размеры и очертания, цепляясь за ветви, накапливаясь на них и падая тяжелыми каплями, гораздо более неприятными и вызывающими уныние, нежели настоящий дождь. Вся улица окружила себя покровом таинственности.
Автобус ехал очень медленно, хотя до места назначения оставались считанные минуты. С погодой им явно не повезло, подумал Рольф, взглянув на небо, затянутое плотными тучами.
В салоне стояла тишина. Под колесами хрустел гравий, машина остановилась около черного, окутанного туманом, старинного дома. Все студенты прилипли к окнам. Рольф наблюдал картину со своего места.
– Вау… – выдохнула рядом Барбара.
При первом знакомстве старый бревенчатый дом производил мрачноватое впечатление, как и заросший сорняками участок. Кто-то из студентов озвучил вопрос, который возник и у Рольфа: неужели за участком музея некому ухаживать?
Первый из автобуса вышел куратор Дональд Стэнли, за ним последовали молодая журналистка, а по совместительству подруга Пэриш, Дорта Лонг. Грэйс Пэриш выпорхнула в своем белом обтягивающем платьице последней и почти слилась с туманом. Ее белая кожа и светлые волосы словно растворились в его сгустках.
Студенты выбирались по одному с открытыми ртами. Никто из них прежде ничего подобного не видел. Это строение словно возникло из ниоткуда. Раньше никакие источники об этом музее не упоминали. Да и брошюра попала Пэриш в руки совершенно случайно. В выходные, когда она гуляла по площади со своей сестрой, какой-то мужчина вручил ей буклет, рассказал небольшую историю о старинной школе и пригласил посетить ее. Разве молодой историк может отказаться от такой возможности? Уже на следующий день она занялась организацией.
Над треугольной крышей парили вороны, выкрикивая своеобразное приветствие прибывшим. Видимость в пределах десяти-двадцати шагов не давала шанса сориентироваться и понять, что находится рядом с музеем.
Сейчас перед группой студентов стояло одно единственное строение, которое можно разглядеть, и оно словно призывало к себе. Где-то в уголках сознания эхом разносило неслышный шёпот неземного голоса…
***
– А вы уже бывали в этом музее раньше? – когда все вышли из автобуса, поинтересовался Джошуа – один из дотошных зубрил. У него и вид знатного зануды: выглаженные брюки, рубашка в красный цветочек, короткая стрижка и круглые очки а-ля Гарри Поттер. В группе его за глаза так и называли Джошуа Поттер.
Грэйс отвлеклась от роскошного вида темного старого здания, который привлекал, завораживал и в то же время отпугивал.
– Нет, я, как и вы, здесь впервые.
Дональд встал рядом с Грэйс и всмотрелся в окутанную пеленой неведения тропу, ведущую к большой деревянной двери. Ни табличек, ни каких-либо надписей, о том, что это музей, они не увидели. Едва заметные буквы проглядывались над входом.
«ВАРВИК СКУЛ», – прочитал Дональд, затем развернулся к своим студентам.
– Ну, что ж! Путешествие в прошлое обещает быть нескучным! – полный энтузиазма, выкрикнул он, затем нагнулся к Грэйс: – Ты уверена, что мы должны туда пойти?
– Конечно! Что за вопрос? – возмутилась молодая женщина. – Тем более, мы уже приехали.
Дональд вздохнул, но ничего не сказал. Это место показалось ему подозрительным. Приехал автобус с посетителями, а вокруг ни души, не считая назойливых птиц над головой.
Грэйс достала из папки, которую не выпускала из рук, список студентов. Затем попросила выстроиться в одну линию и откликаться на свое имя.
– Я не хочу никого потерять, – объяснила Грэйс. Дональд стоял по левую руку от нее, а Дорта по правую. – Итак, называю имена по списку, – командным голосом выкрикнула Пэриш. – Рольф Кэмерон?
– Я, – вяло отозвался тот.
– Барбара Оуэнс?
Из строя выступила невысокая брюнетка с длинными густыми волосами.
– Я здесь.
– Джошуа Маккой? – Грэйс подняла глаза и они с Джошуа улыбнулись друг другу. Она продолжила: – Кристал Мэлоун?
– Здесь! – хриплым голосом отозвалась девушка с длинным каре, в джинсовом комбинезоне. Она заметно мёрзла, так как непредусмотрительно легко оделась, но никого не заботила «гусиная» кожа на голых участках ее тела.
– Эннис Хармон? Выплюнь жвачку! – велела Грэйс, когда девушка в темно-желтом спортивном костюме выступила вперед. Уверенная, что ее дерзкий поступок останется безнаказанным, она выплюнула жвачку, как будто во рту у нее был камень. Зажеванная резинка приземлилась прямо в ногах Доналда. Он не сделал ей замечания, но поставил мысленную галочку, что пора бы с мисс Хармон серьёзно побеседовать.
– Адоира Гудмен? – прозвучало очередное имя.
Эту девушку было видно за версту. Рыжая, вся в красном одеянии, выросшая в семье хиппи и предпочитающая этот стиль, она была узнаваема всегда и везде. К тому же, Адоира была на голову выше всех присутствующих здесь девушек.
Грэйс перевела взгляд на рядом стоящего с Адоирой парня и негромко произнесла:
– Этан Лэмб?
– Он самый! – улыбнулся самой обворожительной улыбкой Этан и засунул руки в карманы белоснежных брюк. На правом запястье блеснула золотая цепь. Богатством он не хвастал, но отлично демонстрировал. Дорогие машины, вещи, брюлики, навороченный телефон – всё это невозможно не заметить.
– Натан Кроуфорд?
Сонный парень в бандане поднял худую руку вверх.
– Белинда Хаббард?
– Здесь, – ответила блондинка.
– Ну, и остался у нас Джеффри Ричардс. Здесь?
– Да, мисс Пэриш, – ответил темнокожий голубоглазый парень. Он был самым тихим в группе, иногда про него забывали. Вот и сейчас он каким-то образом оказался в списке последним. Но Джеффри привык.
Убедившись, что все на месте, группа во главе с преподавателями пошли ко входу, где их, как оказалось, уже поджидали.
