Назад
Как вы здесь оказались, мисс Гроуэл?
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
иконка книгаКнижный формат
иконка шрифтаШрифт
Arial
иконка размера шрифтаРазмер шрифта
16
иконка темыТема
    О чем книга:

Моя сестра давно пропала, но местные жители уверяют, что ее видели в замке загадочного графа Нолорано. От стражей помощи не дождаться, поэтому придется выяснять все самой. Повезло еще, что в замке ищу...

Глава 1

Марта

— Мисс, — От неожиданности я подскочила, и, подвернув ногу, растянулась на обледеневшей от весеннего мороза мостовой.

Надо мной склонилась любопытная физиономия того мальчишки, у которого я только что купила газету.

— Нельзя же так пугать!

Поднявшись и отряхнув юбку от налипшего снега, я злобно покосилась в сторону сорванца. Вот принесло же на мою голову. Часы на высокой башне с красной крышей только что пробили пять вечера, но прохожих на улицах не было видно – не удивительно в такую-то погоду!  Ветер с размаху кинул мне горсть колючих снежинок в лицо, и я сильнее закуталась в легкое пальто.

Последнее о чем я думала, добираясь из весенней цветущей Праты, так это о зимней одежде. Спасал только длинный шерстяной шарф.

Мальчишка все не уходил. Куцый пиджак и натянутый на самые уши картуз мало согревали их обладателя. Он то и дело хлюпал красным, как слива носом, вытирая его рукавом.

Смотреть на это я больше не могла, и, сняв шарф, укутала им ребенка.

— Ну и что ты хотел? – ворчливо осведомилась я.

Мальчик кинул на меня изумленный взгляд, а затем вернулся к изучению своих потрепанных ботинок. 

— Ну? – Присев на корточки, я постаралась поймать его взгляд.

Наконец, решившись, он поднял голову.

— Вы, того, не нужно вам в замок Нолорано!

Сквозь наступивший сумрак было сложно рассмотреть громаду графского замка, но при солнечном свете он был отлично виден – древняя грубая крепость, что располагалась на высоком холме в обрамлении щетки вековых сосен.

— С чего ты решил, что я собралась туда, — обескураженно уточнила я.

— Так все понятно, мисс, — затараторил  мой юный собеседник, — вы недавно приехали, дня три назад, и каждый день покупаете газету. Смотрите только страницу с объявлениями. А сегодня долго читали заметку о поиске слуг в замок. Больше там ничего-то и не было. Меня кстати Вилли зовут.

— Очень приятно, Вилли, — рассеянно пробормотала я.

Какой наблюдательный сорванец! Возможно, это поможет мне.

— И почему же ты не хочешь, чтобы я пошла в замок?

Мальчишка встревоженно обернулся, а в окне дома напротив появился худой старик, похожий на призрак, и уставился прямо на нас. 

— Так почему? — усилила нажим. 

Я мерзла уже три дня в этом богом забытом городишке. Конечно, путеводитель, который я со скуки изучала в поезде, был со мной категорически не согласен. Вилемс там гордо именовался городом, имеющим важное историческое и промышленное значение. Наверное, за счет многочисленных шахт в горах.   

— Девушки там пропадают, вот что!

— Какие еще девушки? – удивилась я.

Мальчишка беспокойно переступил с ноги на ногу. И, глянув по сторонам, быстро заговорил:

—  Каждые три года возле озера Ронфорэ в Высоком лесу находят мертвую девушку. И все они перед смертью были в замке. Вот взять последнюю, ее нашли прошлой весной. А до этого четыре года назад нашли одну леди. Говорят, она была невестой самого графа Нолорано! Еще люди болтают, что и сестра, и мать графа закончили свои несчастные жизни там же.

Волоски на моем затылке встали дыбом от ужаса, и я вцепилась в рукав своего визави.

— Постой, а что это была за девушка прошлой весной, как ее звали?

— А мне почем знать, не видел я ее. Когда мы с мальчишками пришли на озеро, ее уже там не было. Только полицейские. Из наших ее старый Руд видел! – ответил подросток, мастерски сплевывая сквозь межзубную щель. - Ну и Франц еще. Полицейский, но от него и слова не добьешься.

— А что сказал Руд?

— Мало что, — с важным видом изрек подросток, заложив руки в карманы. — Он, как обычно, был пьян. Красивая вроде была.. и одета, как леди. Не из наших.

— Но, почему ты уверен, что именно граф убил ее?! Девушка могла быть откуда угодно!

— А откуда, интересно? – возразил он. – Из Вилемса никто не пропадал, в ста километрах кругом лес со скалами. Только поместье графа и все тут. В общем, мисс, советую вам подыскать другую работу.

Пораженная, я поднялась. Расплывающийся силуэт замка чернел за белой стеной снега. Холод пробрался под воротник костлявыми пальцами, и я обняла себя за плечи.  Значит, о графе Нолорано в городе ходит дурная слава.  Как же тогда Черити? За год от нее так и не было весточки. Могу ли я хотя бы надеяться, что сестра жива? 

Я развернула газету, которую держала в руках. На последней странице значилось:

 «Уважаемые господа и достопочтенные дамы! На фабрике лечебных порошков и микстур его сиятельства графа Нолорано имеется потребность в найме добросовестного служащего. От соискателя ожидается усердие в изготовлении снадобий и поддержании образцовой чистоты в помещениях фабрики. 

Кандидат должен обладать: 

— опрятным внешним видом; 

— иметь свидетельство об окончании средних курсов по фармации, травоведению или лекарскому делу, либо иной сопредельной науке;

— рекомендациями от благородных или ученых лиц. 

Лицам, которые будут сочтены достойными должности, будет назначено ежемесячное жалованье в десять серебряных аров, а также пансион в замке.

Прошение с приложением требуемых бумаг следует принести лично в канцелярию нолоранского замка, управляющему фабрики, господину Себастьяну Вофе, в девять утра десятого дня первого весеннего месяца сего года».

Значит, уже завтра. В самой заметке не было ничего особо подозрительного. Только условия, пожалуй, были слишком хорошие, даже по меркам столицы: жалованье, пансион. Я повертела газету в руках.

И еще слухи об убийствах! Конечно, это могли быть досужие сплетни. Был ли суд? В конце концов, в Адаре убийства не разрешены никому, даже графам! 

Я уже было открыла рот, чтобы спросить это у моего маленького собеседника, но его и след простыл. Покрутила головой, но сорванца уже было не видать, а в окне напротив вместо любопытного старика колыхалась штора. Ветер начал усиливаться, пригоршнями кидая колкий снег мне в лицо, а небо окончательно потемнело. Запахнув плотнее плащ, я поспешила к  гостинице.

иконка сердцаБукривер это... Истории, которые делают жизнь ярче