Назад
Цена его ревности Книга 3
  • Глава 1. Скандальный брак может породить лишь скандалы
  • Глава 2. Ссора сестер
  • Глава 3. Театр одного актера в доме Роев
  • Глава 4. Новые договоренности
  • Глава 5. Новый дом
  • Глава 6. Ярлыки
  • Глава 8. Новый день -- новые волнения
  • Глава 7. Беспокойная ночь
  • Глава 9. Дади
  • Глава 10. Послесвадебные ритуалы
  • Глава 11. Семейный завтрак
  • Глава 12. Ракеш vs бабушка
  • Глава 13. Уговоры Чанды
  • Глава 14. Откровенный разговор
  • Глава 15. Размышления Санджея
  • Глава 16. Семейная встреча
  • Глава 17. Словесная эквилибристика
  • Глава 18. Кто наживка?
  • Глава 19. Время
  • Глава 20. Минуты счастья
  • Глава 21. Шантаж и его последствия
  • Глава 22. Перемирие или война?
  • Глава 23. Новые планы Чанды
  • Глава 24. Вот что значит настоящий, верный друг
  • Глава 25. Размышления Раджа
  • Глава 26. Прошлое Дхавала
  • Глава 27. Становление Раджа
  • Глава 28. Вершина
  • Глава 29. Лалит на тропе войны
  • Глава 30. Заботы Дхавала
  • Глава 31. Заботы Вики
  • Глава 32. Новые планы дади
  • Глава 33. Новые заботы
  • Глава 34. Конезавод
  • Глава 35. Иппотерапия
  • Глава 36. Решми
  • Глава 37. Интриги
  • Глава 38. Искушение
  • Глава 39. Каждая семья счастлива по-своему
  • Глава 40. Беспокойное утро
  • Глава 41. Планы против дади
  • Глава 42. Новые интриги
  • Глава 43. Киран и Ниша
  • Глава 44. Заговор и первый урок
  • Глава 45. Ракешс -- психоаналитик
  • Глава 46. Новые витки в паутине
  • Глава 47. Семья Ниши
  • Глава 48. Уроки стрельбы
  • Глава 49. Мирное утро
  • Глава 50. Новое выступление Чанды
  • Глава 51. Планы на поездку
  • Глава 52. Интриги против интриг
  • Глава 53. Планы Кокради
  • Глава 54. Гости
  • Глава 55. Ужин
  • Глава 56. Страсти накаляются
  • Глава 57. Ночная разведка
  • Глава 58. Удачи и падения
  • Глава 59. Забота Сунила
  • Глава 60. Романтика
  • Глава 61. Властный жеребец
  • Глава 62. Бегство
  • Глава 63. Путешествие началось
  • Глава 64. Удайпур
  • Глава 65. Разочарование Чанды
  • Глава 66. Виртуальная экскурсия
  • Глава 67. Расследование продолжается
  • Глава 68. Милые бранятся
  • Глава 69. Джайпур
  • Глава 70. Дели
  • Глава 71. Отель
  • Глава 72. Джантар Мантар
  • Глава 73. Чандни Чоук
  • Глава 74. Задержка
  • Глава 75. Болезнь
  • Глава 76. Наедине
  • Глава 77. Возвращение
  • Глава 78. Вечеринка
  • Глава 79. Одни
  • Глава 80. Катастрофа
  • Глава 81. Встреча друзей
  • Глава 82. Воскрешение
  • Глава 83. Трудные решения
  • Глава 84. Решение Айрин
  • Глава 85. Нервы сдали
  • Глава 86. Ох уж эта дади
  • Глава 87. День рождения – грустный праздник?
  • Глава 88. Искушение
  • Глава 89. शादी की रात
  • Глава 90. Отрезвление
  • Глава 91. Предсказание и воспоминание
  • Глава 92. Не то сон, не то воспоминание
  • Глава 93. На день рождения полагаются подарки
  • Глава 94. Идиллия
  • Глава 95. Тактические планы
  • Глава 96. Капитуляция
  • Глава 97. Побег
  • Глава 98. Правда может разной, а истина – одна
  • Глава 99. Смирение
  • Глава 100. Неосмотрительность
  • Глава 101. Покаяние
  • Глава 102. Последние скелеты и подарок
  • Глава 103. Не будите спящего тигра
  • Глава 104. Беглянка
  • Глава 105. Разговор по душам
  • Глава 106. Воссоединение
  • Глава 107. Обещания
  • Глава 108. Новый спектакль Чанды
  • Глава 109. Всем воздается по заслугам
  • Глава 110. Зачистка
  • Глава 111. Признания
  • Глава 112. Зачистка семьи Гоуда
  • Глава 113. Наследство
  • Глава 114. Дади в безвыходном положении
  • Глава 115. Визит на конезавод и признание Дхавала
  • Глава 116. Сюрприз заказывали?
  • Глава 117. Нежданная гостья
  • Глава 118. Киран и Ниша
  • Глава 119. Романтичные выходные
  • Глава 119. Романтичные выходные
  • Глава 120. Морские просторы и очарование гор
  • Глава 121. Новые друзья
  • Глава 122. Рыба и джунги
  • Глава 123. Клубника и мороженое
  • Глава 124. Странный сон
  • Глава 125. Помолвка
  • Глава 126. Выстрел
  • Глава 127. Последнее сражение за любовь
  • Глава 127. Последнее сражение за любовь
  • Глава 128. Радостные новости
  • ЭПИЛОГ. Три года спустя
иконка книгаКнижный формат
иконка шрифтаШрифт
Arial
иконка размера шрифтаРазмер шрифта
16
иконка темыТема
иконка сердцаБукривер это... Пространство для души и сердца
Цена его ревности Книга 3 - Лана Мур, Жанр книги
    О чем книга:

Ревность может подтолкнуть к скандальному и скоропалительному браку. Уже на зная, как удержать Вику, Ракеш решился на этот шаг, только догадываясь, но не осознавая масштабов совершенной ошибки. А тепе...

Глава 1. Скандальный брак может породить лишь скандалы

Чанда стояла в дверях и провожала гостей. Гости, уже покидая украшенный особняк, как и сама хозяйка замерли на месте и не сводили глаз с девушки в серо-зеленом ленге чоли, на шее которой от быстрого бега плясала мангалсутра, а лоб и пробор украшали тилак и сундур. Следом за ней из внедорожника неторопливо вышел Ракеш и направился к дому.

Ворвавшись в гостиную, Вика замерла. Полупустая комната равнодушно зевнула в лицо – основная масса гостей успела разойтись, а те, кто еще остался, застыли на месте и во все глаза смотрели сестру невесты, окидывая осуждающим взглядом с ног до головы и подмечая мельчайшие детали. В дальнем конце гостиной Вика увидела Айрин – сестра смотрела не нее не веря собственным глазам и вытирая мокрые щеки, а затылок прожигал недобрый взгляд Чанды.

– Дорогая, если это шутка, то она очень дурная. Ты должна это знать, – процедила старушка, рассматривая иностранку с неодобрительным прищуром.

– Дади, это не шутка, – услышала Вика рядом с собой голос Ракеша. – Мы женились. И я хочу представить всем миссис Ракеш Радж, – он сначала посмотрел на брата, потом на Майкла, который еще не успел уйти, и привлек к себе жену.

Замерев и не веря происходящему, все присутствующие не сводили глаз с новобрачных, а те, кто уже успел выйти, заходили обратно, не желая пропустить столь интересное представление.

Вика вырвалась из рук мужа и бросилась к сестре.

– Я пришла, мы пришли, – поправила она себя, в то время как взгляд беспокойно метался по гостиной и собравшимся гостям. – Можно начинать помолвку. Айрин, Санджей! Что вы стоите? Лалит! Ведь все в сборе! Почему не начинаете? – нервничала Вика и тянула сестру к домашнему храму.

Но Айрин не двигалась. Она стояла и смотрела на Вику широко распахнув глаза. Переводила взгляд с красной краски на ее проборе, на такую же красную точку между бровями, на украшение на шее и, наконец, на свадебный наряд.

– Ты, ты вышла замуж?! – еле слышно спросила Айрин, чтобы не выяснять отношения на глазах у всех гостей.

– Все потом, – захлебывалась торопливыми словами Вика. – Ну что же все застыли? Ведь сегодня помолвка! Еще есть время! День еще не кончился.

Но в атмосфере дома что-то неуловимо изменилось. Свет подмигивающих гирлянд был уже не теплым и праздничным, он стал холодным и ненужным, будто осветитель в театре забыл выключить софиты над пустой сценой, когда спектакль уже отыгран и декорации убраны.

– Зато благоприятное время истекло, – подошла негодующая Чанда. – Видишь ли, принцесса, солнце не замедлило свой ход в ожидании, пока ты окрутишь моего внука и соизволишь заявиться. Время ушло, ушел и пандит. Но, даже если бы он и остался, я не позволю войти в свою семью девушке, сестра, которой тайно сбежала с мужчиной. Сынок, – теперь дади повернулась к успевшему подойти Ракешу. – Зачем ты это сделал? Что за необходимость была на ней жениться? Посмотри сколько девушек согласны стать твой женой. Только выбирай. А было еще больше. Неужели мы не нашли бы тебе подходящую пару?

– Дади, я должен был это сделать. Должен был жениться, – сам не желая того, Ракеш выдал тщательно скрываемый страх потерять Вику. Он подошел еще ближе и встал частично загородив от бабушки жену, в то время как взгляды всех присутствующих, в том числе и Айрин, и Санджея обратились на Вику.

– Какое бесстыдство, – волной прошел по гостиной шепот, а дади, гневно сжав губы, снова повернулась к Вике, стоявшей с гордо поднятой головой.

– Как ты посмела так поступить? Как посмела выйти замуж не спросив моего согласия? Как ты посмела обрушить позор на крышу нашего дома?! Сейчас все, кому не лень будут судачить о жене Ракеша и обо всей нашей семье из-за того, что приняли тебя!

Теперь уже Айрин загородила сестру от кипящей злостью старушки.


– Моей сестре не требуется чье-либо разрешение, чтобы выйти замуж. Если у вас есть претензии к этому браку, то предъявляйте их своему внуку. Он в первую очередь должен был спрашивать у вас разрешения, а не моя сестра.

– Она его обманула, обольстила, заставила жениться! Не переживай сынок, – дади снова повернулась к Ракешу и погладила его по щеке сухой ладошкой. – Мы найдем способ расторгнуть брак.

– Действительно, – не смогла удержаться от сарказма Айрин. – Девушка, которой еще и восемнадцати нет, смогла обмануть вашего взрослого внука. Он у вас такой легковерный и наивный, что позволил девчонке обвести себя вокруг пальца?

– Так что, помолвки не будет? – Вика наконец смогла прорваться сквозь полные язвительного яда речи дади и сестры.

– Дади, брак заключен по всем правилам. Его не разорвать. С этого дня и на следующие семь жизней Вика моя жена.

– Не будет этого! – взвилась дади. – Она не будет твоей женой. Ваш брак не подтвержден, я его расторгну! А вы обе, – старушка повернулась к сестрам. – Вон из моего дома. Не будет никакой помолвки, и брака твоего не будет. Ищите женихов в другом месте, здесь их для вас нет!

– Вика, пойдем, нам здесь нечего делать, – Айрин взяла сестру за руку и повела к двери, но девушек остановил Санджей. – Пусти, – невеста попыталась освободиться от его рук. – Ты же слышал – мы здесь нежеланные гости.

– Стойте все! – разнесся по гостиной властный голос Раджа. Он достал планшет, вставил карту памяти, которую забрал у фотографа, и стал листать фотографии перед носом дади. – Как видишь, все ритуалы соблюдены. Брак заключен, подтвержден и не подлежит расторжению, – сказал он, долистав до последней. – Виктория – моя жена, – он постарался, чтобы эти слова достигли ушей всех присутствующих. – И, как моя жена, она достойна уважительного отношения. И я не потерплю, чтобы с ней обращались или разговаривали без должного почтения. Это всем ясно? – Ракеш обвел взглядом присутствующих, задержавшись на дади, брате и Майкле. – А сейчас, раз присутствие моей жены расстраивает мою бабушку, мы пойдем. День был длинный и все устали. Всего хорошего, – Радж отвесил пренебредительный полупоклон и, взяв жену за руку, направился к выходу. Следом за ним пошла и Айрин, которой уже указали на дверь, и она не намерена была задерживаться в доме, где ее не желают видеть.

иконка сердцаБукривер это... Магия чтения, которая всегда с тобой