Назад
иконка книгаКнижный формат
иконка шрифтаШрифт
Arial
иконка размера шрифтаРазмер шрифта
16
иконка темыТема
Любовь по объявлению - Клэр Вирго, Жанр книги
    О чем книга:

Полученное в наследство ранчо, где вырос Джейк, дышит на ладан. Еще немного, и его придется продать. Но как это сделать, если все, что окружает, буквально часть тебя? И Джейку ничего не остается, кром...

Глава 1

— Джейк? — В конюшню заглянул Уильям — бессменный управляющий ранчо вот уже сорок лет. — Там работники пришли. поговорить хотят.

Джейкоб вздохнул. Он даже предполагал, о чем будет разговор: о зарплате. И говорить было о чем: деньги не выплачивались работникам уже несколько месяцев, и их держали только хорошее отношение, привычка и уважение к покойному хозяину ранчо — Майклу Хэйворду. Но рано или поздно терпение заканчивается. И Джейк их понимал и даже не обижался. Всем надо жить и как-то кормить семьи.

Конечно, с едой проблем не было: у всех огороды, поля засеяны злаками, есть птица, свиньи. коровы… Но их тоже надо на что-то кормить. Летом еще ничего, но вот зимой… В этом году зима выдалась суровая, столбик термометра опускался до 29 градусов, даже снег выпадал. Они кое-как продержались до весны на старых запасах, но в следующий раз уже не справятся. Кормить такую прорву животных будет не на что. 

— Скажи, что я сейчас приду, только закончу с лошадьми.

Уилл кивнул и удалился, а Джейк обтер Красавицу, задал корма ей и Белоснежке, а потом подошел к Грому, который ткнулся ему в плечо, фыркая.

— Знаю, дружище, застоялся ты тут. Скоро поедем прокатиться, потерпи еще немного. 

Джейк похлопал коня по сильной шее, а потом достал из кармана кусочек сахара. Гром тихо заржал и взял угощение бархатными губами. Джейк погладил его еще раз и вышел. Ему предстоял нелегкий разговор…


— Если кого-то не устраивают условия, он может уйти. Я постараюсь даже выдать выходное пособие. 

Джейк невесело ухмыльнулся, втайне надеясь, что никто не уйдет. Раздавать последние деньги ему очень не хотелось.

Работники негромко переговаривались, обсуждая новые условия. Наверняка они устраивали не всех, но большинство решило остаться, а меньшинство бы и ушло, да некуда. Хотя условия Джейк, мягко говоря, предложил не райские: в течение года все работают за жилье и еду, помогая друг другу и придумывая способы спасти ранчо. Если за это время ничего не изменится, Джейк продаст это место, заплатит людям все, что полагается, и каждый пойдет своей дорогой. 

При мысли о продаже ранчо у Джейка сжималось сердце. Это его дом, он тут вырос, знает каждый дюйм этого места, все закоулки, все овраги и кочки. Думать о том, что кто-то другой будет здесь жить, все переделает, перестроит, поменяет, было больно. Но другого выхода нет.

— Я скажу за всех, — Уилл обвел взглядом работников, и они кивнули, — мы остаемся. Я работал еще у твоего отца, мы вместе строили это ранчо. Это и мой дом. И я сделаю все, чтобы его сохранить. И ребята нам помогут, правда ведь?

Работники зашумели, соглашаясь: авторитет Уильяма был непререкаемым. Сразу после этого все разошлись, и Джейк с Уиллом остались одни.

— Что думаешь делать? — спросил управляющий, садясь и кладя ногу на ногу. 

— Не знаю.

— Надеюсь, ты понимаешь, что без вливаний и свежей крови ранчо погибнет. Надо что-то придумать.

— Что?

Джейк думал об этом и не раз. И даже не два. Весь последний месяц только об этом и размышлял.

— Может, сделать что-то типа парка аттракционов? Катание на лошадях и пони, какие-то еще развлечения.

— И кому это надо?

— Не знаю, — пожал плечами Джейк, — но я слышал, что туристы падки на такие вещи.

— А что, если…

Уилл на несколько секунд задумался, а затем сказал:

— Кататься на лошадях — это скучно. А вот устраивать походы с ночевками в лесу или горах — может получиться.

— И кто этим будет заниматься? — фыркнул Джейк. — Из всех работников поместья только мы с тобой достаточно знаем эти места, чтобы водить по ним пришлых. Но у нас и без того работы хватает.

— Ну так нанять кого-то.

— А платить чем?

— Тем же, чем и остальным.

— Пустыми обещаниями?

— Надеждой! В любом случае, чем черт не шутит? Можно дать объявление, авось кто откликнется. 

Джейк пожал плечами. в целом идея была неплоха, но он сомневался, что кто-то из надежных людей пойдет работать за жилье и еду. А доверить свое ранчо — свой дом! — он мог только надежному человеку. Но попытаться все же стоило.

На следующий день он отправился в город и дал объявление, что требуются работники на ранчо. Подробно расписал условия и перспективы, но все равно не ждал, что кто-то откликнется. Каково же было его удивление, когда в поместье стали приходить самые разные люди, даже те, кто живой лошади в глаза не видел. Это были все отчаявшиеся, потерявшие работу, часто бомжи. Мало кто из них готов был действительно работать от зари до заката, а на ранчо иначе не получалось. Большинство привлекала возможность просто пожить за чужой счет. 

Джейк устал отбиваться от этих лентяев. А все, кто хоть на что-то был способен, проходили тщательную проверку у самого Джейка, а потом у Уильяма. Несмотря на довольно плотный поток людей, к концу третьего дня наняты были только двое, и то на поденную работу: убирать навоз, чинить заборы и прочее, не требовавшее особых навыков. А вот людей, умеющих хорошо обращаться с лошадьми, среди пришедших не оказалось.


Саманта вышла из автобуса и впервые со дня отъезда из Чикаго вдохнула легко и свободно. Наконец она могла делать что угодно, общаться с кем нравится и жить так, как велит сердце. Слишком высоки были ожидания родных, возлагаемые на нее. Она не хотела исполнять их мечты, у нее были свои. Но друзья, а тем паче родители этого не понимали. Как так — дочь известного адвоката с Уолл-стрит и скандально знаменитой журналистки не хочет продолжать их дело, не желает становиться ни юристом, ни журналистом, ни, на худой конец, экономистом, чтобы устроиться в банковскую сферу и кататься как сыр в масле, ни в чем себе не отказывая.

Саманту же манило иное: свободный запах прерий; дикая скачка на лошади, когда ветер свистит в ушах и треплет волосы; купание в бурных горных реках; ночевка под звездами, под  стрекот сверчков и уханье совы. Она мечтала о свободе, настоящей свободе, которую дает только единение с природой, а отнюдь не количество денег на счету.

И она сбежала. Сняла все свои сбережения, взяла билет до Техаса, села  в автобус… И вот она здесь, одинокая и свободная. И счастливая.

Сэм зашла в закусочную, которая располагалась на автобусной станции. Нужно было перекусить, а потом уже отправляться на поиски жилья и работы. Саманта вовсе не была белоручкой, многое умела, а мечта когда-нибудь разводить лошадей еще в подростковом возрасте привела ее в конный клуб. Так что с лошадьми она обращаться умела, могла найти подход к любому животному, даже самому своенравному. Тренер говорил, что у нее дар. Вот она и решила использовать его на полную катушку. Училась не только ездить, но и ухаживать за лошадьми, даже объезжать и тренировать их. По итогу она превзошла даже своего тренера. Разве что не получила диплом ветеринара, но собиралась в будущем обязательно его получить.

— Здравствуйте, что будете?

Перед Сэм возникла полная улыбчивая женщина с кофейником.

— Кофе. И что-то поесть поплотнее.

— Есть яичница, картошка, сэндвич. И разные пироги. Я советую черничный, очень вкусный. — Женщина подмигнула и улыбнулась.

— Тогда давайте яичницу, кусок черничного пирога и сэндвич с собой.

Сделав заказ, Саманта уставилась в окно. Перед ней расстилалась именно та картина, которую она хотела видеть, просыпаясь и засыпая. 

— Ваш заказ, мисс. 

Перед Сэм возникли тарелки с едой. Официантка подлила кофе и уже собиралась уходить, когда Саманта ее окликнула:

— Извините, не знаете, кто-то ищет работников? Я умею обращаться с лошадьми.

— Не знаю, детка, — покачала головой женщина. — Я тут целыми днями людей кормлю, лошади меня не интересуют. 

— Ничего, спасибо. 

Саманта принялась за еду, которая была простая, но сытная. Пирог и правда был превосходен, так что она решила взять с собой и его. Уже собиралась встать и пойти к стойке, когда краем уха услышала разговор за соседним столиком.

— И что он?

— Не взял, представляешь? — Голос у говорившего был напрочь пропитый и какой-то нетрезвый. — Сказал, что я не подхожу для этой работы. Я! Не подхожу! Представляешь? Да я ездить верхом научился раньше, чем ходить! Не достоин, я видите ли, навоз убирать за его драгоценными лошадями. Что он о себе возомнил, чертов Хэйворд? Думает, такой же, как его папаша? Отец у него был мужик что надо. А сынок.. — Мужчина грязно выругался. — Видите ли, я слишком много прошу. Ну пусть поищет кого-то получше. Только хрен найдет. Никто к нему не пойдет работать на таких условиях. 

— Ладно, забей на этого урода. Пошли лучше выпьем.    

Сэм видела, как мужчины за соседним столиком встали, бросили пару купюр и нетвердым шагом направились к выходу. «Правильно вас не взяли, и я бы не взяла», подумала Сэм, а потом все-таки встала и подошла к стойке. Попросив пирог, оплатила заказ и спросила, где ближайшая гостиница. 

— А где я могу найти некоего Хэйворда?

— Джейкоба? — нахмурилась официантка. — Так на ранчо в десяти милях севернее. Пешком идти далеко, может, кто подбросит. Эй, Хэнк! — крикнула она в зал, и пожилой коренастый мужчина обернулся. — Не подвезешь девушку на ранчо Хэйворда?

Мужчина кивнул, а Саманта поблагодарила официантку. Через пятнадцать минут она уже сидела в небольшом потрепанном, но все еще крепком пикапе и смотрела на поля вдоль дороги. У очередной развилки пикап остановился.

— Тебе сюда, девочка, — сказал Хэнк и кивнул на уходившую через поле тропинку. — С милю примерно пройдешь, увидишь дом на пригорке. Это и есть ранчо Хэйворда. 

— Спасибо.

— Удачи, — пожелал мужчина и тронул пикап.

А Саманта поправила лямки рюкзака и зашагала навстречу своему будущему. Почему-то она была уверена, что у нее все получится.  


Вам понравилась книга?

    реакция В восторге от книги!
    реакция В восторге от книги!
    В восторге от книги!
    реакция Хорошая книга,
приятные впечатления
    реакция Хорошая книга,
приятные впечатления
    Хорошая книга, приятные впечатления
    реакция Читать можно
    реакция Читать можно
    Читать можно
    реакция Могло быть
и лучше
    реакция Могло быть
и лучше
    Могло быть и лучше
    реакция Книга не для меня
    реакция Книга не для меня
    Книга не для меня
    реакция Не могу оценить
    реакция Не могу оценить
    Не могу оценить
Подберем для вас книги на основе ваших оценок
иконка сердцаБукривер это... Каждая книга — маленькое путешествие