Назад
Маги и оборотни. Истоки лжи
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30
  • Глава 31
  • Глава 32
  • Глава 33
  • Глава 34
  • Глава 35
  • Глава 36
  • Глава 37
  • Глава 38
  • Глава 39
  • Глава 40
  • Глава 41
  • Глава 42
  • Глава 43
  • Глава 44
  • Глава 45
  • Эпилог
иконка книгаКнижный формат
иконка шрифтаШрифт
Arial
иконка размера шрифтаРазмер шрифта
16
иконка темыТема
иконка сердцаБукривер это... Истории, которые делают жизнь ярче
Маги и оборотни. Истоки лжи - Анна Швыркова, Жанр книги
    О чем книга:

Приказ императора, требующий визита оборотней на бал, звучит как издевка и выглядит как ловушка. Пятеро оборотней решают рискнуть и стать первыми, кто посетит империю за последние пятьсот лет. Дворец ...

Глава 1


— Ах ты, поганец мелкий! Поймаю — задницу надеру так, что неделю сидеть не сможешь!

— Для начала поймай! — раздался в ответ громкий смех, удаляющийся все дальше.

Пытаясь успокоиться, Расмус сжал кулаки и прикрыл глаза. Вдыхая и выдыхая на счет, как он однажды подсмотрел у Ланы, он ждал, когда злость отпустит и вернется холодный рассудок. Рас шумно и тяжело дышал пару минут, но, так и не почувствовав результата, плюнул на это дело и, уперев руки в бока, окинул взглядом учиненный беспорядок.

Его цветущий сад с одной стороны дома был усыпан пушистыми семенами одуванчиков! Тюльпаны, нарциссы, лилии, пионы, бархатцы и другие цветы, которые он с таким трудом взращивал, были покрыты пухом, словно снегом. Хотя лучше бы в начале лета пошел настоящий снег — было бы гораздо меньше вреда, чем от этого пушистого сорняка.

Рас, запустив пальцы в волосы и с силой сжав их, словно пытаясь вырвать с корнем, раненым зверем взвыл от отчаяния.

— Я твои вопли с другого конца деревни услышал, — прозвучал приближающийся голос Видара. — Что случилось, что ты так… О-о-го!

Друг, выйдя из-за угла дома, застыл как вкопанный.

— Эмиль?

Видар не ждал ответа на свой вопрос, он и так хорошо знал, чьих это рук дело.

— Все, — тихо выдохнул Рас и выпутал пальцы из черной шевелюры. — Я иду к Холгеру, и если он не урезонит своего сына, буду обращаться к Алвису с просьбой о вынесении публичного наказания.

— Не слишком ли сурово? — попытался образумить его Видар. — Вспомни себя в его возрасте. Мы ведь тоже подшучивали и разыгрывали всех.

Раса эти слова не успокоили, он начал кипятиться еще сильнее.

— Вот именно, Ви! Разыгрывали! А это уже самое настоящее вредительство. Я стерпел муравьев, которых он мне подбросил. Дважды стерпел кротов! А еще слизней, которых он не поленился найти, собрать в кучу и подбросить мне. Я с ними три недели боролся!

Успокаиваться Рас не собирался, вспоминая все, что ему пришлось пережить из-за этого доморощенного вредителя.

— Мое терпение кончилось. Это давно перестало быть шуткой. Да ты посмотри, сколько тут пуха! — Рас махнул рукой в сторону сада, будто и так не понятно, где конкретно проблема. — Тут сколько? Мешок? Два? И не лень же было столько одуванчиков обдирать!

Он развернулся и пошел в сторону дома Холгера. Плевать, что Лив в положении, поймает ее ненаглядного матсари, явно не додавшему оплеух и затрещин своему сыночку, и принудительно заставит его заполнить пробелы в воспитании отпрыска. Видар шел рядом, пытаясь вкрадчивым и спокойным голосом вразумить Раса, но он от этого зверел еще больше. Когда до цели оставалась пара домов, их перехватил один из молодых оборотней. Чуть задыхаясь, он быстро протараторил:

— Расмус, вас Алвис просит подойти в зал совета, точнее, за него. Срочно.

Злая радость волной поднялась в душе и, хлопнув в ладоши, Рас с удовольствием потер их.

— О как! Видать само провидение говорит, что родителей этот шутник не послушает. Отлично, так даже лучше.

Резко поменяв траекторию, он размашистым шагом направился к залу совета. Проклиная все на свете, обошел строение и увидел гудящую толпу. Протиснувшись к Алвису, Рас перешел к сути:

— Алвис, у меня к тебе срочное дело…

— У меня к тебе тоже, Рас, — перебил его вожак, смотря прямо перед собой.

Рас перевел взгляд в ту сторону, куда смотрели все. Пришлось пару раз моргнуть, дабы убедиться, что увиденное реально.

На поваленном стволе, угрожающе расправив крылья и чуть приоткрыв мощный клюв, сидел огромный беркут. На его когтистых лапах сверкали золотые браслеты, украшенные желтыми топазами — под цвет глаз птицы, а в одной лапе он держал кожаный тубус, предназначенный для перевозки посланий.

За спиной раздался голос Ланы, спешащей к ним через толпу. Хорошо, что ее уже позвали. Она вышла на поляну и хотела было обратиться к вожаку, как увидела пернатую причину, по которой все собрались. Зашипев испуганной кошкой, она отпрыгнула, натыкаясь спиной на стоящих позади.

— Вижу, тебе знакома эта птица.

Отдышавшись и помолчав немного, Лана ответила:

— Это от императора. Только он имеет право пользоваться беркутами как почтовыми птицами.

Ропот в толпе стал громче.

— Что за украшения на лапах?

— Это специальный артефакт, через него птице называют конечного адресата и внушают защищать послание. Беркутов используют крайне редко, только когда письма или донесения повышенной важности и должны быть доставлены исключительно в руки.

— А вот с этим у нас, похоже, проблема. Он сидит здесь минут десять, никого к себе не подпускает, но и не улетает.

— Значит, на место он прибыл, но послание не отдает… — Лана задумчиво потерла подбородок и спросила: — А вы с императором знакомы? Или кто-то еще?

Алвис фыркнул себе под нос.

— Вот чести быть знакомым с императором мне не перепало и, надеюсь, никогда не перепадет.

В толпе раздались смешки, но Лана, не обратив на них внимания, продолжила:

— Возможно в этом вся загвоздка. Точного адресата нет, скорее всего, указано просто «Главе оборотней» или что-то в этом духе. Алвис, вы пытались взять послание?

— Пытался и, как видишь, безуспешно.

— А силой вожака при этом давили? — Оборотень поднял бровь, глядя на Лану, и та, порозовев, стушевалась. — Ну, той, когда вы смотрите так, что поджилки трясутся и к земле придавливает.

Хмыкнув, Алвис шагнул ближе к птице, которая тут же расправила крылья еще сильнее.

Рас и все остальные почувствовали, как воздух потяжелел, заставляя склонять головы к земле. Что удивительно, но даже Лана, не будучи оборотнем, ощущала эту силу. Чужая воля безмолвно давила на плечи, вынуждая прогибаться под ней. В такие моменты Рас радовался, что вожак у них честный и справедливый оборотень, не применяющий свою силу, когда вздумается. Все-таки находиться под подобным давлением неприятно.

— Это мое, — Алвис протянул раскрытую ладонь к птице и еще больше надавил силой. — Отдай.

Все оборотни вздрогнули, пусть и приказывали не им. Тут же захотелось отдать все что было, в том числе и последнюю одежду, лишь бы давление прекратилось.

Беркут, пронзительно крикнув, взмахнул крыльями и взлетел. Описав пару кругов, разжал когтистую лапу, и тубус упал в руку Алвиса. Давление силы тут же исчезло, и все вздохнули с облегчением. Рас бросил взгляд на удаляющуюся хищную птицу.

Вожак, продолжая стоять ко всем спиной, развернул послание и начал читать. Спустя недолгое время он свернул письмо обратно в трубочку и повернулся к находящимся в ожидании оборотням. Всем было интересно, что же там написано.

Лицо Алвиса не выражало никаких эмоций. Посмотрев в сторону молодых оборотней, он строго приказал:

— Немедленно отправляйтесь в Южную и Восточную деревни. Мне нужны все старейшины здесь как можно быстрее.

Парни ударили кулаком в грудь и тут же убежали выполнять поручение. Одна из женщин тихим и дрожащим от страха голосом спросила:

— Алвис, что в послании? Нам объявили войну? — последнее слово она почти выдавила из сжатого горла.

— Хуже, — сквозь зубы процедил оборотень.

Оборотни замерли в ужасе. Что может быть хуже войны?

— Нам предлагают мир, — зло выплюнул Алвис. — И положить начало ему хотят с налаживания торговых отношений.

— Но ведь это замечательная новость, — сказала та же оборотница, расслабив напряженные плечи и робко улыбнувшись.

— Нет, Олия, это очень и очень плохо. Не мог Клайд ди Меллеран предложить нам мир, а значит, он что-то задумал.

Поджав губы, Алвис направился к залу совета, и толпа перед ним расступилась.

Рас задумчиво огладил небольшую бородку вокруг рта. Похоже, проблему с садом и его главным вредителем придется отложить. Но ничего, он обязательно с ним поквитается.

И как бы ни хотелось верить в лучшее, но вожак прав — ничего хорошего это послание им не несет.




***

Друзья! Это вторая книга цикла с общей сюжетной линией, поэтому рекомендую читать книги по порядку.
Первая книга бесплатно

https://bookriver.ru/book/anna-shvyrkova-magi-i-oborotni-mezh-dvukh-mirov

***

иконка сердцаБукривер это... Лучшая компания в дороге и дома