Назад
иконка книгаКнижный формат
иконка шрифтаШрифт
Arial
иконка размера шрифтаРазмер шрифта
16
иконка темыТема
Три шага до чуда - Анна Безбрежная, Жанр книги
    О чем книга:

В самую волшебную ночь в году до чуда всего три шага. Можно победить в отборе и получить сердце герцога в подарок. Станцевать с королем и услышать долгожданное признание в любви. Поехать в волшебный л...

Три шага до чуда

Глава 1

— Ни в кого я не превращусь! Я же вам сказала — я и есть сова, а не оборотень! — громко возмущался фамильяр сова Рина, а обступившие ее дети продолжали дергать за крылья и просить показать человеческую личину.  

— Она действительно мой фамильяр. Рина всегда такая, — к толпе детишек подошла выручать своего фамильяра Анита Сандерс. Она попыталась объяснить маленьким оборотням, что не все имеют вторую личину, как у них в королевстве Арфаил.

— Ну вот, а мы-то думали Рина просто упрямится, — протянул мальчик лет восьми в костюме волка, и надул губы. — Тогда идем есть конфеты! — скомандовал он и толпа детей придворных замка королевской четы Деверелл побежали в зал, где для них проводили елку.

Маленькие оборотни в костюмах разных хищников сновали по всему дворцу, и радостно галдели, предвкушая сладости и развлечения. Они наряжались в костюмы не своих вторых ипостасей, а в другие, чтобы запутать друзей. А потом, те кто уже могут обращаться, в полночь покажут свои личины, и те, кто угадал их вторую сущность получат целую гору конфет.

— Они мне крыло ощипали, — жаловалась Рина, когда Анита уносила свою несносную птицу прочь.

— Ага, дала бы ты себя в обиду, — усмехнулась Анита. — И вообще, я тебя уже час ищу, нам же надо помочь Камилле. У нее сегодня важный день — последний этап отбора за сердце герцога Бертрама Аспенса.

— Ой, точно! Я же забыла, летим! — и Рина взмыла вверх, под высокий потолок зала, украшенный фресками. Громко захлопала крыльями и полетела вперед, задев крылом гирлянду со сверкающими магическими разноцветными огоньками.  Дворец готовился к празднованию Нового года.

Еловые венки украшали стены, гирлянды подмигивали разноцветными огоньками, а в нишах окон, на рассыпанном искусственном снегу, стояли фигурки фей, гномов и единорогов.

Придворные дамы облачились в нарядные пышные платья, украсили волосы живыми цветами. Мужчины не отставали от слабого пола в желании произвести впечатлением. То и дело встречалась парадная военная форма и фраки.

Предвкушение волшебства и чудес витало в воздухе, а праздничный настрой передавался всем.

***

— Так, еще чуть-чуть корня мандрагоры и цветка бессмертника, и одна чешуйка василиска, — над котелком, что висел прямо в камине, вздымался густой пар, распространяя вокруг аромат травы после дождя и мшистого леса. Когда фрейлина королевы Селины — Камилла, добавила порошок цвета охры, по комнате разлился запах цедры лимона.    

— Фу-у, — зажала носик королева Селина. — Что ты там такое готовишь? Хочешь герцога отравить, чтобы никому не достался? Меня сейчас стошнит от этого запаха.

— Тебя тошнит, подруга, не от запаха, а от того, что ты беременна. А аромат приятный, между прочим, — произнесла Анита, обмахиваясь веером из перьев страуса.

В комнате, где Камилла совершенствовала свои навыки зельевара, и готовилась к конкурсам для отбора, собрались три подруги детства: Селина Гилберт, теперь уже жена короля Реджинальда Деверелла, леди Анита Сандерс, недавно вышедшая замуж за принца Девида Сандерса и сама Камилла Бриард. Она участвовала уже целый месяц в отборе за сердце герцога, в которого влюбилась с первого взгляда.

— Да, — погладила уже довольно большой животик Селина, счастливо улыбаясь. — Реджинальд очень обрадовался, когда узнал, что я беременна и подарил мне дом на озере фей. Там чудесный климат и очень красиво, так что жду вас летом к себе, вы должны увидеть, какие там хороводы устраивают феи вечерами.  А уж как поют! Заслушаешься.

— О, спасибо, подруга! Обязательно постараюсь приехать к тебе летом, — улыбнулась Анита.

— Мы этим феям сами покажем, как надо веселиться, — Камилла взяла за руки обеих подруг и рассмеялась.

— Я так скучала по вам, девочки! — произнесла Селина и девушки обнялись.

— А я? А как же я? — вклинилась в их кампанию Рина, и попыталась сесть на плечо Аните.

— И по тебе скучали тоже, конечно же, — Селина щелкнула фамильяра по клюву, на что тот фыркнул.

— А ты случайно тоже не беременна, Анита? — прищурившись, спросила Камилла. — Уж больно светишься?

— Нет пока. Мы с Девидом же поженились только полгода назад, и решили подождать с детьми до защиты моей магистерской диссертации, — ответила Анита, поправляя белокурые локоны, что растрепал ее фамильяр.

— Девочки! — воскликнула Камилла. — Этот Новый год будет самый лучший! Я чувствую!

— Конечно, мы же все вместе его отмечаем, — кивнула Селина и поправила пышный бант на платье своей фрейлины.

— И удача будет на твоей стороне, Камилла. Мы с тобой, подруга, — уверенно произнесла Анита.

— Конечно, будет! Мы не дадим каким-то там жабам победить в отборе. Ну, или превратим их в жаб, — заявила Рина, сидящая на столе и внимательно разглядывающая колбу с жидкостью ядовито-зеленого цвета.

— Рина, я честно буду соревноваться, — заявила Камилла и подошла к зелью, которое бурлило в котелке. 

— Ну, твоя соперница, зато нет, — и Рина клювом оторвала от связки засушенных цветов один лепесток и бросила его в котел.  

— Рина, стой! — закричала Анита и подбежала к вредному фамильяру.

— Отдай! Это же для отворотов! — Камилла была к сове ближе всего и поэтому успела вытащить лепесток из котла.

— Вот давай и отворотим твою соперницу от герцога, — настаивала Рина. — Твоя конкурентка заслуживает мсти! Ведь эта выхухоль вырвала тебе клок волос в предпоследнем туре.

— Ее вторая ипостась — выхухоль? — удивленно приподняла брови Анита.

— Да, нет, конечно, ее ипостась — лань. Моя соперница богатая и родовитая, — вздохнула Камилла.

— Камилла, ты тоже графиня и дошла до финала, победив двадцать конкурсанток. Тебе есть чем гордиться. — Селина положила руку на плечо фрейлины.

— Мы с тобой, Ками, и болеем всей душой за тебя. —  Закивала Анита и приложила руку к сердцу.

Камилла просияла и протянула руки подругам.

— Девочки! Я так рада, что вы у меня есть.

— И я есть у тебя! — встряла тут же Рина.  

— Ну а как без тебя, Рина? — улыбнулась Камилла

— Вот именно — никак, поэтому у меня есть шикарный план, как всех убрать на твоем пути к счастью с герцогом, — важно заявил фамильяр.

— Так, Рина, это уже лишнее. Пойдем, лучше повторим танец, Камилла, — Селина взяла под руку свою фрейлину, и они прошли в центр зала. Она сделала пасс рукой и полилась музыка из кристалла для мелодий. Нежная, пронзительная и будоражащая все струны души, навевая ощущение предвкушения чего-то волшебного, которое вот-вот наступит.

— И раз! — скомандовала Рина и покружилась под потолком. — Повторяйте за мной.

Подруги весело рассмеялись, а Анита произнесла:

— Ну уж нет, Рина, летать мы не умеем, но танец у Камиллы будет на зависть всем.  

 

Глава 2

Тронный зал блестел позолотой, сверкали магические фонари, начищенный светлый паркет отражал подвешенные к потолку сферы, наполненные разноцветными светляками.  

— Милая, тебе не тяжело? — обратился к королеве Селине ее супруг Реджинальд, и он нежно погладил руку жены.

 Любимый, все хорошо, я же беременна, а не больная, — улыбнулась тепло супругу Селина. Король с королевой восседали в креслах, обитых красной бархатной обивкой. В зале для торжества собралась толпа придворных. Платья дам сверкали драгоценными камнями, высокие прически украшали перьями диковинных птиц, живыми цветами и разноцветными лентами. Аромат парфюма слился воедино и создал фееричную какофонию запахов.

— А твоя фрейлина не промах, — усмехнулся король, разглядывая Камиллу и соперницу, они стояли чуть в стороне и бросали друг на друга колкие взгляды.

— А ты посмотри, как на нее твой брат герцог Аспенс смотрит!  Он же от Камиллы взгляд оторвать не может, — тихо произнесла Селина.

Герцог Бертрам Аспенс гордо восседал по левую руку от короля, а за его креслом стояла высокая женщина, с гордо поднятой головой и тонким хищным носом — Ингрид Аспенс, его мать. Женщина смотрела на всех холодным взором прозрачных голубых глаз и с надменным выражением лица. Именно она организовала отбор для своего сына, пригласив самых родовитых и красивых девушек страны. И отбор был нешуточный — девушки соревновались за сердце самого титулованного холостяка Арфаила.

Свет в зале приглушили, и заиграла музыка — спокойная и нежная мелодия, словно журчал фонтан и пели нимфы возле озера Любви.

 

Первой в конкурсе иллюзий выступала Камилла Бриард. Она надела шелковое платье цвета заката, а волосы украсила диадемой. Фрейлина уверенно вышла в центр зала и сделала изящный реверанс. Выпрямилась, вздохнула и с решительным взглядом сделал взмах рукой. Одно движение и вокруг нее закружили птицы с ярким оперением. Пасс — и с потолка, закружив в вальсе, полетели снежинки, тая возле пола. Легкое движение головы — и несколько фей завели хоровод, раскачиваясь в такт музыки.

 Магические иллюзии, сотканные Камиллой, заставляли присутствующих замирать от восторга. Фрейлина сделала пасс, и ее платье засияло тысячами блесток. Пируэт — и из ее рук пролился дождь из золотой пыльцы. Взмах длинных ресниц и на потолке появилась эмблема древнего рода семьи Камиллы Бриард.

Феи закружились вокруг Камиллы и запели удивительную песню серебристыми голосками. Перед ними появился единорог, от копыт которого оставались золотые следы, он топнул и разлетелся сноп искри и на миг будто сразу же тысячи звезд зажглись на небосводе, и проявился образ льва — второй ипостаси герцога Аспенса.

Последние аккорды и музыка стихла, зажегся свет и развеял волшебство. А зал взорвался бурными аплодисментами. Камилла поклонилась и чуть улыбнулась.

— Она молодец! — негромко сказала Анита своему супругу Девиду Сандерсу. Чета сидели на диване и возле плеча Аниты переминалась с лапки на лапку Рина.

— Да, мы с ней молодцы!  Я тоже приложила руку… ну, или лапу к ее танцу! — гордо задрав клюв, заявила сова. Анита погладила своего фамильяра.

— Ты молодец, Рина.

— Посмотрим, как выступит ее конкурентка, — хмыкнул Девид и потер подбородок.

Заиграла задорная мелодия и в центр зала вышла баронесса Катрин Рисбон. Девушка была стройна и миловидна. Она сделала пасс рукой и создала иллюзию королевской охоты — отряд гнался за лисами. Леди, кто решился ехать с мужчинами, придерживали шляпки и в их глазах горел азарт охоты. Потом картина показала пикник, туши убитых животных жарились на вертелах, сок стекал на угли, отчего те шипели и трещал огонь.  

— Интересно, но ничего особенного, — прошептала Анита.

— Да, Камилла лучше выступила, — поддакнула Рина.

И вот выступление баронессы закончилось, она поклонилась и стала, замерев. Герцогиня Аспенс кивнула, и Камилла встала рядом с конкуренткой. Герцог Бертрам что-то сказал матери и она сделала шаг вперед и объявила:

— Герцог Аспенс готов сделать выбор.

Зал замер.  Анита вцепилась в руку Девида. Селина чуть подалась вперед. Герцог Аспенс встал с кресла. Богато расшитый сюртук бордового цвета подчеркивал широкие плечи, стройную подтянутую фигуру. Аристократичные черты лица привлекали красотой, а полуулыбка играла на его губах. В руке герцог держал красную розу. Несколько шагов и вот он остановился напротив девушек. Камилла побледнела, у Катрин щеки запылали. Обе замерли, и, казалось, не дышали. 

Герцог протянул розу Камилле. Она растерянно захлопала ресницами, сначала посмотрела на розу, а потом подняла взгляд на высокого герцога. И он ей улыбнулся.

— Да! — заверещала Рина и взмыла к потолку, тем самым прервав густое напряжение в зале. Все отмерли и зааплодировали. Раздались одобрительные возгласы и поздравления. 

Катрин растерялась, а потом, злобно сузив глаза, так посмотрела на Камиллу, что та поняла — у нее появился личный враг. Катрин резко повернулась на каблуках и выбежала из зала.

 Ты меня выбрал, — прошептала Камилла, глядя на свою мечту.

— Я уже давно тебя выбрал, Камилла. И это отбор нужен был только моей матери, а мое сердце давно с тобой, — и герцог взял Камиллу за руку, нежно ее поцеловав.

— Правда? — в глазах Камиллы вспыхнули сотни звезд надежды.

— Да. Ты моя и теперь никуда от меня не денешься. — Глаза Камиллы увлажнились, и она прижала руку ко рту, всхлипнув.  В глазах герцога она увидела то, о чем так долго мечтала — любовь, что пылала огнем и горела только для нее одной.

 

Глава 3

Укутанные в снег деревья стояли безмолвными стражами на дороге путников, покусившихся прийти в их волшебное царство. Ветер сдувал снежинки с веток, и они падали на снежный ковер, сверкающий под утренним солнцем тысячами бриллиантов. На деревьях, покрытых инеем, сидели нахохлившиеся птицы и то и дело мелькал пушистый хвост белки.

Сани с трудом пробирались по рыхлому снегу и уносили гостей все глубже и глубже в лес. И вот королевская процессия остановилась на поляне.

— Вот мы и приехали. — Реджинальд развел руки в стороны, с улыбкой оглядывая деревья, покрытые инеем, ослепительно сверкающие серебром. Король вдохнул полную грудь воздуха и закрыл глаза. Дышалось легко и свежо.  

— Где мы? — задала вопрос Анита, поглубже кутаясь в пушистый меховой воротник. Реджинальд помог вылезти Селине из саней, аккуратно придерживая жену.

— А это сюрприз! — весело произнесла Селина, и махнула рукой куда-то вдаль. — Нам туда.

— О, люблю сюрпризы, — потерла замерзшие ладони Камилла. А герцог Аспенс, увидев это, тут же взял ее маленькие ладошки в свои большие руки и подул, согревая теплом дыхания. Камилла зарделась и потупила глаза.

— Летим! — скомандовала Рина и взмыла в воздух, задела крылом шапку снега на ели, отчего тот упал прямо на Девида и Аниту. Фамильяр подлетел к еще одной ели и уже специально забурился под ее ветки, и вылетел оттуда стрелой, окатив снежной лавиной Селину с Реджинальдом. Анита засмеялась и грозно погрозила пальцем своему фамильяру.  

Девид слепил снежок и бросил в Рину, та увернулась и захихикала. И тут же в Реджинальда прилетел снежок, брошенный Селиной. Завязалась веселая кутерьма, визги и смех. Снежки летели стремглав, и попадало всем. Рина носилась между ними и пыталась сверху забросать всех снегом.

— Уф, пора, — отдышалась разрумянившаяся Селина и взяла под руку мужа. — Идемте.

Тропинку между заснеженными деревьями прокладывали мужчины, чтобы их хрупким спутница было легче идти.

— Долго еще? — проворчала Рина.

— Тебе-то что, пернатое создание? Ты не идешь, а летишь, — ответила ей Камилла, принимая руку герцога, который помогал ей обойти упавшее дерево.

— К чудесам дорого нелегкая, — произнесла Селина. — Идемте, счастье наше не за горами!

Спустя какое-то время перед путниками предстала заснеженная поляна. По кругу вздымались обледеневшие каменные столбы, и от них исходил синий свет, словно они изнутри сияли. А в центре площадки стояла статуя — белоснежная женщина, метра два высотой, длинном платье и с протянутыми руками, ладонями вверх. Ее взгляд был направлен в небо.  

— Что это? — прошептала Анита.

— Дарительниц благ и счастья, — подходя ближе к статуе, произнес король Реджинальд. — Это древняя Богиня и здесь много сотен лет назад был ее храм.

— А в самую волшебную ночь в году, Богиня дает благословление на любовь, счастье и долгую жизнь. Но это еще не все. Если вы попросите — она откроет завесу будущего и покажет вам его, — произнесла Селина, с благоговением глядя на статую.

Вдруг снежинки закружились вокруг головы Богини, образуя подобие короны, и глаза статуи вспыхнули голубым светом.

— Она примет нас! — радостно воскликнула Селина. — Богиня согласилась дать нам благословение!

— А вы тут раньше бывали? —  спросила Камилла, подходя ближе к статуе.

— Нет, мы сами о ней недавно узнали, но слышали, что многих она благословила и у них в жизнь все стало хорошо. А если они просили за родных, то те излечивались от тяжелых недугов и все налаживалось.

— А стоит ли видеть свое будущее? Вдруг там все плохо? — спросила Анита, и вцепилась в руку мужа.

— Богиня показывает только счастливые моменты будущего, и если она приоткроет завесу тайны, то сама на него и благословила, — уверенно кивнула Селина.

— А все сбывалось у тех, кто сюда приходил? — затаив дыхание, поинтересовалась Камилла.  

— Говорят у всех, — пожала плечами Селина.  

— А что делать-то надо? — спросила Камилла.

— Подходим к ней по очереди, закрываем глаза и рассказываем ей о своем самом сокровенном желании. И ждем.  — Произнес Реджинальд, приобняв жену.

— Ну, тогда вперед, наша королевская чета, — произнес Девид с улыбкой.

— Э, а я? — возмущенно воскликнула Рина.

— Ты тоже обязательно пойдешь к ней, но после хозяев празднества, — заверила ее Анита и кивнула.

Селина взглянула на мужа, тот взял ее за руку и повел к статуе.

— Что дальше? — спросила Селина и закусила губу.

— Закрой глаза и попроси Богиню.

Селина прикрыла веки и зашептала, а потом сделал шаг вперед и прикоснулась ладонью к холодной каменной статуе. Вдруг Селина встрепенулась и удивленно посмотрела на свою руку. Камень как будто потеплел. Она обернулась на мужа, недоуменно глядя. Пространство вокруг подернуло дымкой, а между ними и их друзьями вдруг появилась ледяная стена.

Только было Селина хотела спросить, что это. Как увидела, что справа от нее появился призрачные силуэты. Она удивленно приподняла брови, а фигуры приняли более четкие очертания. Перед королем с королевой предстали: грациозный снежный барс и огромный белый тигр.  Потом дымка растаяла и фигуры пропали.

— Что это было? — завороженно глядя на то место, где исчезли образы, прошептала Селина.

Реджинальд нежно обнял ее за талию и, прижав к себе, произнес:

— Это вторые ипостаси наших детей.

— Правда?  — глаза Селины заблестели от слез.

— Да, это наши будущие дети, дорогая.

— О-о, — только и смогла произнести она в ответ.

— Люблю тебя, милая. — Реджинальд нежно прижал жену к себе и накрыл ее губы поцелуем.

 

Глава 4

— Я боюсь, Девид, — прошептала Анита. Она вместе с мужем стояла возле статуи и держалась за его руку.

— Если ты не хочешь, милая, тогда пойдем отсюда, — прознес Девид и чуть сжал ладонь супруги.  

— Но у Селины получилось, — негромко произнесла Анита.

Они видели, какие радостные и сиюящие вышли к ним король с королевой после того, как магическая ледяная стена пропала. Но как бы не спрашивали их друзья, что же там такое они увидели — те молчали и лишь загадочно улыбались в ответ.

Их примеру решили последовать Анита с Девидом, позвали с собой Рину, но та неожиданно отказалась: сказала, что если у Аниты будет все хорошо, то и она будет счастлива.

— Ну что, попробуем? — посмотрев на мужа, Анита сделала пару шагов к статуе, закрыла глаза и зашептала. И Девид последовал примеру жены — закрыл глаза. Оба, не сговариваясь, прикоснулись к статуе. Она потеплела под их руками, а позади них образовалась ледяная магическая стена.

— О, — Анита смотрела на то, что им показывала Богиня. Она приоткрыла для них завесу будущего. Перед Анитой с Девидом развернулась иллюзорная картинка, чуть подернутся дымкой.

— Девид, — Анита судорожно сжала ладонь мужа, и по ее щеке потекла слеза.

— Ну чего же ты, милая, — ласково прижал супругу к своей груди Девид. — Я знал, что так и будет, моя карамелька.  

— Это моя самая сокровенная мечта, любимый: встретить старость вместе. — Анита откинула голову на широкую и сильную грудь мужа, разглядывая картину их совместного будущего.

В просторной комнате она сидела на диване рядом с мужем. Анита с Девидом оба уже седые и морщинки пробороздили их лица. В углу зала сверкала огнями праздничная ель. За спиной Аниты сидела неизменная спутница — Рина, ничуть неизменившаяся. У ног Аниты примостилась маленькая девочка в нарядном розовом платье, заплетающая косички кукле. Молодой мужчина подошел к Аните и поцеловал ее в лоб, что-то сказал, а потом обнял Девида. У мужчины были глаза его отца. Молодая женщина принесла на руках маленького мальчика и тот протянул руки бабушке. Анита счастливо улыбнулась и взяла малыша на руки.  Девид посмотрел на супругу и ласково коснулся ее белокурых волос. В его глазах горел тот же огонь любви, который всегда пылал только для нее одной.

***

— Бертрам,  я… может, не стоит? — неуверенно проговорила Камилла, когда  настал их черед идти к статуе.

Камилла видела счастливые лица друзей, когда они подходили после благословения Богини, и боялась. Очень боялась, что она не увидит то, что так желала.

— Не надо боятся, Ками, даже если мы не увидим то, что хотим, всегда можем сами создать свое будущее, о котором мечтаем. Все в наших руках, — произнес герцог Аспенс. Он шел по жизни уверенно и всегда добивался своих целей. Герцог шагнул к статуе уверенно, ведя Камиллу за руку.

— Давай, Ками, не бойся, — подбодрил герцог свою избранницу. Она покусала губы и решилась — сделала шаг вперед и приложила руку к статуе. И тут Камилла почувствовала, как ее руку накрыла широкая и тяжелая ладонь герцога. Тепло разлилось от камня.

Камилла взглянула в глаза герцога ее мечты, и он ободряюще улыбнулся ей. И тут рядом замелькали картины, на которые оба уставились затаив дыхание.

Величественный храм, цветы, яркий свет, льющийся из арочных окон, много гостей и радостных лиц друзей. Камилла в белом платье с длинным шлейфом идет в центр зала, где ее ждет мужчина ее мечты — герцог ее сердца.

— Я бы и без этого видения воплотил все в жизнь, Ками. — Прошептал на ушко девушке герцог. — Я тебя уже никуда не отпущу. Ты моя.  — Бертрам развернул девушку и прижал к себе, накрывая ее губы властным поцелуем. У Камиллы ноги подкосились, но герцог не дал ей упасть, удерживая так, словно она самое дорогое, что у него есть на свете.

 

Эпилог

 

— Раз! — Веселый шум, сверкание гирлянд, магических огней и мишуры. Толпа гостей дворца смотрели на высокую зеленую красавицу — ель, что достигала почти потолка. Каких только игрушек на ней не было! И красочные разноцветные шары, и гномы, и драконы, и снеговики!

— Два! — эхом разлетался сонм радостных голосов, а взгляды нарядно одетой толпы были устремлены на макушку ели, которую украшала звезда. А в зале приглушили свет

— Три! — И Селина одним пассом руки зажгла звезду на елке. Она засияла алым светом, и отблески заплясали по лицам счастливых людей.

— С Новым годом! — радостные выкрики и звон бокалов.

— С Новым годом, мои друзья! — королевская чета подошла к Аните с Девидом, и Камилле с Бертрамом, стоявших вместе.

— Пусть новый год принесет нам всем только радость и счастье! —  подняла бокал Анита.

— Пусть все проблемы и беды останутся в прошлом! —  добавила Камилла.

— За любовь! — улыбнулась Селина.

Все веселились, танцевали, ели и пили. Играла веселая музыка, поздравлений было не счесть.  И вдруг с потолка посыпались цветные шары, на которых сияли надписки с пожеланиями для гостей.  

— Девочки, как я рада, что мы вместе! И браки нас не развели, и судьба к нам благосклонна, и мы теперь с самыми лучшими мужчинами в мире! — Селина, широко улыбаясь, взяла за руки подруг

— Самое главное счастье — мы любим и любимы, — произнесла Камилла, поглядывая на своего герцога. Он вместе с Девидом и королем ловили магические шары с пожеланиями.

Звон бокалов, смех, радость и счастливые улыбки озаряли праздник волшебства — ведь все знали, счастье оно придет, надо только этого очень хотеть и желать. Иначе, как счастье узнает, что вы его ждете? И тогда оно ворвется в вашу жизнь, сметет ураганом все беды и накроет с головой подарками судьбы. Мы все достойны удачи и все обязательно придет, может, даже в эту праздничную ночь.

***

— Рина!  — раздался громкий возглас Аниты. — Ты куда? —  На что фамильяр даже не обернулся. И сова взлетела к макушке елки, обвилась вокруг звезды и крикнула:

— Я здесь звезда! И это мое место.

— Сияй, Рина, ты это заслужила, — с улыбкой произнесла Анита.

 

Конец.

© Анна Безбрежная

 

 

 

 

Конец произведения

Вам понравилась книга?

    реакция В восторге от книги!
    реакция В восторге от книги!
    В восторге от книги!
    реакция Хорошая книга,
приятные впечатления
    реакция Хорошая книга,
приятные впечатления
    Хорошая книга, приятные впечатления
    реакция Читать можно
    реакция Читать можно
    Читать можно
    реакция Могло быть
и лучше
    реакция Могло быть
и лучше
    Могло быть и лучше
    реакция Книга не для меня
    реакция Книга не для меня
    Книга не для меня
    реакция Не могу оценить
    реакция Не могу оценить
    Не могу оценить
Подберем для вас книги на основе ваших оценок
иконка сердцаБукривер это... Твои минуты тишины и покоя