– Ты все поняла?
Оторвав взгляд от лежащего на кровати мужчины, Поля отрывисто кивнула.
Экономка бросила на нее придирчивый взгляд, словно сомневалась в ее ответе, а затем резко приказала:
– Раз так, можешь приступать.
После этих слов женщина развернулась и вышла из комнаты, оставив Полю наедине с… ну, наверное, это был ее работодатель. Правда, сам он об этом не знал. И неудивительно, учитывая, что человек давно находился в коме, а Поля была нанята служанкой в его дом буквально вчера вечером.
Вернее, не совсем Поля, но… В общем, она все равно решила пока взять на себя эту роль.
Неловко оглянувшись на дверь, Полина поколебалась некоторое время, а затем направилась к окну. В комнате стоял невыносимый затхлый запах. Что-то подсказывало, что в этом месте давно никто не убирался.
Работы Полина не боялась и имела представление, с какой стороны держать швабру и веник, поэтому не волновалась о своих временных обязанностях в этом доме.
Раздвинув тяжелые шторы, она открыла форточку и выглянула во двор. Судя по нависшему серому небу и голым деревьям, в этом мире была осень.
Да, все верно, в этом мире.
Дело в том, что произошло нечто фантастическое: Поля попала. Буквально. В другой мир. Это до сих пор не укладывалось у нее в голове, но приходилось держать себя в руках. Она сомневалась, что местные отнесутся к ее истерике снисходительно.
В лучшем случае – просто выкинут из этого дома. В худшем – закроют в местной психушке, если здесь таковые имеются.
«Имеются», – услужливо подсказал внутренний голос, опирающийся на воспоминания, доставшиеся ей вместе с телом.
Вдохнув свежий воздух, Полина отвернулась от окна и окинула взглядом комнату, сразу поморщившись от увиденного. Помещение выглядело действительно очень грязным.
Требовалось как можно скорее все здесь убрать. Это было легко осуществить, а вот…
Взгляд Полины остановился на мужчине.
Насколько она поняла, в ее новые обязанности входила не только уборка помещения, но и… забота об этом человеке.
У Поли не было медицинского образования. И опыта такой работы тоже не имелось.
Как сказала экономка, от нее требовалось лишь держать в чистоте постельное белье и время от времени очищать тело мужчины, не беспокоясь обо всем остальном. Звучало достаточно просто.
В любом случае такая работа не была чем-то невероятным, поэтому Полина решила отнестись к происходящему философски.
Какая разница, где она будет работать и кем? Еще вчера она занимала должность помощника повара (громко сказано, конечно, но не суть) в маленьком ресторанчике провинциального города, а сейчас вот стала служанкой (сиделкой?) в другом мире.
Хотя сама Полина на эту должность не нанималась.
Это сделала бывшая владелица тела – Полетта Дель Атталь.
Решив для начала обеспечить хотя бы минимально возможную чистоту, Полина взяла тазик с грязной водой, стоящий около кровати, и направилась к двери. Ей требовались кое-какие принадлежности, которые помогли бы с предстоящей работой.
Мысленно она наметила план на ближайшее время.
Сначала нужно подмести, потом вытереть пыль, помыть полы, затем можно протереть тело мужчины и сменить постельное белье, а потом…
Поле повезло, что она не успела дойти до двери, так как та резко распахнулась. В комнату вошла красивая женщина, лицо которой было испорчено высокомерным выражением.
«Арлетта Де Виль», – шепнуло подсознание. Полина была благодарна за то, что ей все-таки достались воспоминания.
– Кто это? – с фальшивым удивлением спросила манерная блондинка, указывая тонким пальцем в сторону Полины.
Позади девушки обнаружилась уже знакомая экономка, поспешившая ответить на вопрос:
– Ах, госпожа, это новая служанка для вашего… бывшего мужа.
Бывшего?
Полина не нашла в воспоминаниях информации о разводе графа Де Виль. Либо это произошло недавно, либо сведения держались по какой-то причине в тайне.
В любом случае чужие отношения Полю не волновали.
– А-а-а, – довольно глупо протянула графиня (ее все еще можно было так называть, если она развелась с графом?) и бросила взгляд по сторонам. – Почему здесь до сих пор так грязно? – спросила она и прищурилась, окидывая Полину оценивающим взглядом. – Разве тебя не наняли для того, чтобы ты все здесь убрала? Чем ты была занята, если комната все еще выглядит как загон для скота?
– Простите, госпожа, – внезапно вмешалась экономка. Графиня взглянула на женщину рядом с неодобрением. – Она приступила к работе десять минут назад, не более…
– И что? – нетерпеливо перебила блондинка. – За десять минут можно было пыль вытереть! Маргарет, я знаю, что ты добрая душа, но тебе следует перестать думать о людях лучше, чем они есть на самом деле! Просто признай, что она ленива.
Экономка склонила голову и ничего не сказала.
Полина сдержала желание покачать головой.
– Урежь ей зарплату, – потребовала графиня. – Мой бывший муж не должен платить слугам больше, чем они того стоят, – при этих словах женщина фыркнула и окинула Полину еще одним оценивающим взглядом, в котором легко читалось злорадство и насмешка. – Некоторые рождены для того, чтобы служить другим, и им необходимо осознать свое место.
Поля ничего на это не сказала. Вся тирада графини прошла мимо нее. Полина лишь подумала, что уволится из этого дома сразу, как только отыщет другое место.
– Как скажете, госпожа, – отозвалась экономка, даже не думая возражать повторно.
Полина глянула в ее сторону не впечатленным взглядом. Было интересно, почему бывшая госпожа все еще распоряжалась делами дома, но спрашивать об этом она, конечно же, не стала.
Сразу после этого графиня ушла.
И зачем, спрашивается, приходила? Она даже к своему бывшему мужу не подошла! Полина сомневалась, что женщина приходила лишь посмотреть на нее, но все указывало на это.
Подождав немного, пока прежняя хозяйка дома и экономка не уйдут подальше, Полина продолжила с того момента, на котором остановилась.
С трудом, но ей удалось найти кухню.
Там она обнаружила пожилую женщину, сидящую на стуле. Когда Поля вошла в помещение, та чистила картошку, ну или то, что выглядело как знакомый овощ.
Оторвав усталый взгляд от своей работы, кухарка (можно было предположить, что это именно она) взглянула на Полину.
– Что у тебя? – спросила женщина.
– Грязная вода, – пояснила Поля. – Куда вылить?
– В бочку вон лей, – кухарка кивнула в нужном направлении. – Тишка потом вынесет. Есть хочешь?
– Не отказалась бы, – честно ответила Поля.
Женщина хмыкнула и махнула рукой в сторону стола.
– Там лепешка и молоко. Можешь поесть, – разрешила она и продолжила работу. – Звать как?
– Пол… Полетта, – представилась Поля новым непривычным именем, а затем села за стол и подняла серое полотенце, под которым обнаружился ее завтрак.
– Так ты та самая баронесса? – с большим интересом спросила кухарка, глянув на нее с жаждой сплетен в глазах. – Зови меня Бригид, – добавила женщина почти сразу.
– Приятно познакомиться, – вежливо отозвалась Поля. – Что значит та самая? – спросила она из интереса, хотя ответ на этот вопрос и так уже знала.
Прошлая владелица тела, в которое попала Полина после своей смерти в изначальном мире, имела благородное происхождение – она была баронессой. Вот только ее отец умер, а имущество, как выяснилось, давно уже было заложено.
Не имея средств к существованию, Полетта решила пойти работать. Но все оказалось не так просто. Как помнила Полина, это было пятое место, в которое Полетта пыталась устроиться.
Кухарка хмыкнула.
– Так о тебе вся столица говорит, – пояснила она.
– Действительно? – Поля не была удивлена. Слыханное ли дело – дворянка пошла работать? Впрочем, выбора у Полетты все равно особо не было.
– Ага, – Бригид кивнула и продолжила чистить овощи. – Из благородных в служанки. Где это видано? – добавила кухарка. Несмотря на смысл ее слов, звучали они без злобы. Простая констатация факта. – Всем интересно.
Полина кивнула. Она понимала, о чем говорит Бригид. Случай Полетты на самом деле был необычным.
По идее, в такой ситуации благородную деву ждало замужество, которое обязан был устроить король. Вот только Полетту никто не хотел брать в жены. В постель – да, с удовольствием, но не замуж.
Почему?
Причина крылась в магии. Вернее, в ее отсутствии.
Дело в том, что вся аристократия этого мира – магически одаренные. Каждый из дворян обладал хотя бы минимальным присутствием магии в крови. Считалось, что для того, чтобы родился сильный маг, оба его родителя должны иметь силу в крови. В ином случае никто не гарантировал рождения ребенка с магией. И так как у Полетты магии не было, аристократы не желали рисковать.
В итоге король предложил ей два выхода. Она могла стать содержанкой, считай дамой легкого поведения, или могла поступить прислугой в чей-либо дом. Полетта выбрала второй путь. Вот только благородные господа то и дело пытались намекнуть ей, что первый вариант ей все-таки подходил больше.
С каждым новым провалом Полетта огорчалась все больше, правда, умирать она в любом случае не собиралась. Впрочем, магия ее не спросила.
– Но ты молодец, – внезапно сказала кухарка. – Многие поддерживают тебя.
– Рада слышать, – Полина слабо улыбнулась, вспомнив недовольное лицо экономки и высокомерие графини. Что-то она сомневалась в том, что многие. – Спасибо за еду. Было вкусно, – поблагодарила она, доедая. – Мне нужна чистая вода, тряпки и ведро. Где я могу все это взять?
– Убираться-то умеешь? – спросила кухарка, доставая из-под лавочки деревянное ведро.
– Умею, – ответила Полина, наблюдая, как Бригид наливает в ведро воду из большой бочки в углу.
– Кто учил-то? – в голосе женщины слышалось удивление.
Полина пожала плечами.
– У меня есть глаза и голова.
Кухарка чему-то хмыкнула, а затем подтащила к ней полное ведро.
– Еще чего нужно? – судя по тому, как блестели глаза Бригид, ей хотелось знать, справится ли с работой белоручка баронесса.
– Веник, совок, – начала перечислять Поля.
– Все не утащишь за раз. Давай помогу, – женщина подхватила полное ведро и потащила его к выходу.
Поля взяла все остальное и поспешила следом.
Теперь, когда не нужно было искать дорогу, она принялась более внимательно поглядывать по сторонам и почти сразу пришла к выводу, что род Де Виль… захирел. Это было видно по тому, как скудно обставлен дом.
Стены и полы выглядели так, будто совсем недавно с них сняли какое-то покрытие – остались только голые доски со следами старой краски. Ни картин, ни ковров, ни ваз, ни штор на окнах – ничего.
А ведь в памяти Полетты графский род Де Виль значился очень богатым.
– Госпожа потратила все деньги на лечение его сиятельства, – пояснила Бригид и покачала головой. – Бедняжка очень любила его. Она не хотела разводиться, но король настоял. Мне так их жаль. Такая красивая пара была.
Полина ничего на это не сказала. Она лишь мысленно фыркнула.
Любила? Что-то подсказывало Полине, что все совсем не так. И для такого предположения у нее имелись причины.
Для начала граф был очень богатым человеком. Насколько, что вся столица мечтала выдать за него своих дочерей. И это касалось не только простых баронов или виконтов, но и маркизов с герцогами.
Де Виль были старой семьей, корни которой уходили вглубь истории. За это время им удалось накопить достаточно богатств, чтобы подразнить даже короля.
Одни говорили, что раньше Де Виль были разбойниками, другие – что простыми торгашами, но доказательств этому не имелось.
Официальные летописи указывали, что первым, кто получил титул, был благородный рыцарь, который спас королю прошлого жизнь на поле боя, за что и был удостоен чести.
Вдобавок граф впал в кому сразу после свадьбы. При этом, насколько Полина знала, он не был ни болен, ни ранен. Да и сама свадьба вызывала вопросы.
Говорят, это был скандал. Графа застали с Арлеттой тогда еще Ди Вон в весьма компрометирующем положении и заставили жениться.
Ну и последнее – полная растрата денег и, наконец, развод.
Полина прочла в своей жизни достаточно детективов, чтобы заподозрить в этом деле подвох.
Она не знала, как Арлетте удалось подловить графа, чтобы ввести его в такое состояние, но копать глубже было опасно.
Не было сомнений, что в этом деле замешаны очень высокопоставленные люди. Как бы не сам король, учитывая принуждение к браку, растраты, а потом и развод.
– Вот и дошли, – из размышлений ее выдернул голос кухарки.
Полина моргнула, понимая, что они успели вернуться в комнату графа.
– Почему здесь так грязно? – спросила Полина.
Кухарка вздохнула.
– У госпожи больше нет денег, чтобы содержать много слуг, – печально сказала она.
Полина вспомнила Арлетту. А вернее, многочисленные драгоценности на ней и богато украшенное искусной вышивкой и кружевами платье. И едва сдержала усмешку.
Поля, конечно, ничего не сказала. Свои выводы она решила держать при себе и лишь с жалостью посмотрела на лежащего на кровати мужчину.
– Ну, я пойду, обед готовить пора, – сказала кухарка, поклонилась графу и вышла из комнаты.
Полина после ее ухода вздохнула свободнее. Конечно, Бригид не выглядела плохим человеком, но Поля в этом мире пока никому не доверяла, отчего в чужом присутствии чувствовала напряженность.
Постояв некоторое время, она решила заняться делом и для начала все-таки сняла тяжелые, очень пыльные шторы. Кажется, они остались только в этой комнате. Хотя, кто знает, Поля не видела весь дом.
Затем Полина тщательно подмела пол, вытерла пыль и только после этого решила, что пришла пора привести в порядок графа.
Она очень надеялась, что за господином этого дома следили все-таки лучше, чем за чистотой в комнате.
Надежды не оправдались.
Стоило откинуть одеяло, как в нос ударил тяжелый запах.
Полина удрученно покачала головой и приступила к работе.
При этом она старалась не задерживать взгляд на мощном теле, которое до сих пор по какой-то невероятной причине буквально дышало силой. Это было совершенно нереально. После шести лет в лежачем состоянии граф должен был утратить все мышцы! Так почему этого не случилось?
Замерев с влажной тряпкой в руках, Полина задумчивым взглядом осмотрела графа.
Она не могла не отметить, что тот был весьма красивым мужчиной.
– Не обращай внимания, – пробормотала Поля, игнорируя привлекательное лицо и линии сильных мышц, которые хотелось не только пристально рассмотреть, но и потрогать.
Еще раз оглядевшись по сторонам, Полина озадачилась. Все действительно выглядело так, будто за графом давно никто не ухаживал. Один запах чего только стоил! Но сильное тело мужчины говорило об обратном…
Неужели графиня на самом деле заботилась о своем теперь уже бывшем муже?
Полина нахмурилась.
Она доверяла своим глазам и суждениям. Все в этом деле буквально кричало об афере! Она не могла так сильно ошибиться.
Но…
В итоге она решила сначала узнать больше, а потом уже делать выводы.
Успокоившись, Полина прополоскала влажную тряпку и продолжила работу. Лицо, шея, плечи, грудь, руки…
Медленно спускаясь вниз, Поля в какой-то момент остановилась.
Она моргнула и наклонилась, желая лучше рассмотреть руку графа, кожа на которой походила на чешую.
Когда ее взгляд упал на пальцы мужчины, Поля увидела длинные черные когти.
Первой мыслью было их отстричь, но она сразу поняла, что у человека таких когтей быть просто не может.
Полина поморщилась. Очередная головная боль.
Некоторое время она сидела неподвижно, а затем пожала плечами и снова принялась за дело. Странная аномалия не должна была ее волновать.
Полине было интересно, но она строго напомнила себе, что все это не ее дело. Она в этом месте временно. Чем меньше она будет знать, тем более спокойным будет будущее.
К сожалению, мозг не посчитал тему странной руки закрытой. Он с живостью ищейки принялся просеивать воспоминания Полетты, пытаясь отыскать объяснение необычной мутации.
Не было никаких сомнений, что в деле замешана магия. Ничем иным это быть просто не могло. Впрочем, не исключалась и болезнь. Полина помнила, как в прошлом мире смотрела несколько видео о людях с заболеваниями, из-за которых кожа выглядела как самое натуральное дерево. Синдром древесного человека, или как-то так.
В этот момент мозг с радостью выдал ей другую теорию.
Драконы.
Полина удрученно вздохнула. Как она и думала, это будет настоящая головная боль.
В ее прошлом мире драконы были мифом. Вымыслом, существующим исключительно в романах и фильмах фэнтези. Здесь они были реальностью.
Быстро закончив с передней частью тела, Полина направилась к шкафу в поисках чистого постельного белья. Она собиралась застелить одну часть кровати, чтобы потом перевернуть мужчину и заняться его спиной.
К сожалению, шкаф был пуст.
Не зная, где искать чистое белье, Полина накрыла мужчину одеялом и направилась на кухню.
– Наверное, закончилось, – ответила кухарка, занимаясь своими делами. – Придется для начала постирать.
Поля кивнула и вышла, направившись прямиком в отведенную для нее комнату, где взяла свое чистое белье. Она не собиралась заставлять графа и дальше спать в грязи.
Вернувшись к мужчине, она должным образом закончила работу и только после этого села на стул около кровати, чтобы минутку отдохнуть. Взгляд сразу прикипел к спокойному лицу мужчины. Мысль о том, что он мог быть драконом, не давала Поле покоя.
Поджав губы, она встала со своего места и подошла к кровати. Наклонилась, рассматривая лицо графа, а потом приподняла чужое веко, глядя прямо в неподвижный серый глаз.
Вот только черный зрачок в какой-то момент дрогнул, а затем стремительно вытянулся, превращаясь в узкую щель. В одно мгновение радужка, только что бывшая серой, вспыхнула тревожно-алым цветом.
Рука Полины слегка задрожала, но она усилием воли заставила себя никак не реагировать. Хотя, признаться, очень хотелось хотя бы отойти на пару шагов.
Вместо этого она замерла, ожидая, что будет дальше.
А дальше глаз повернулся в ее сторону. Не было сомнений, что существо, запертое где-то там, видело ее.
Поля сглотнула. Это выглядело пугающе.
Самым странным было то, что вместо страха она ощущала жгучее любопытство и сильное сочувствие.
Это создание напоминало ей застрявшего в трубе котенка, который никак не мог выбраться. Немедленно захотелось хоть как-то облегчить его участь.
– Доброе утро, ваша сиятельство, – поздоровалась она, пытаясь вести себя как можно более естественно. – Что будете на завтрак? – спросила Полина, решив, что самым правильным в ее случае будет абсолютная нормальность.
Конечно, никто ей не ответил, но существо продолжало смотреть. Слышало ли оно ее? Понимало?
Это вообще кто? Граф или… сам дракон?
– Я буду предлагать, а вы… попытайтесь как-нибудь дать знать, – предложила она, стараясь не думать, насколько сюрреалистично происходящее. Еще двадцать четыре часа назад, собираясь в магазин, Полина и подумать не могла, что вскоре будет говорить с мифическим существом, которое заперто в собственном теле неизвестным способом. – Картофельное пюре? – назвала она первое блюдо. Поля не была уверена, что тот овощ, который чистила кухарка, именно картофель, но вид был похож. – Хм, нет? Тогда молоко? Нет? Каша? Тоже нет? Простите, ваше сиятельство, но сейчас вам нельзя мяса.
Удивительно, но существо сразу отреагировало. Тонкая прозрачная перегородка, похожая на второе веко, закрыла глаз, а затем снова открылась.
Нетрудно было догадаться, что именно это означало. Поля едва не закатила глаза к небу. Что драконы, что мужчины, все одно – если еда, то обязательно мясо!
– Мясо? – переспросила Полина и показательно нахмурилась. – Ваше сиятельство, это будет…
Она не договорила, так как существо снова «моргнуло». Поля поджала губы и недовольно посмотрела на него.
Вот упрямый! Как, по его мнению, она должна его этим мясом накормить?
– Хорошо, – выдохнула она, мысленно укоряя себя. – Я попробую что-нибудь сделать, – пообещала и отпустила чужое веко.
Прежде чем выйти, Полина потерла виски. Требовалось срочно искать другую работу. Эта явно была слишком нервной!
По-хорошему человека, который предположительно находился без сознания, необходимо кормить через специальную трубку, которую вставляют то ли в рот, то ли в нос.
Не было сомнений, что ничего подобного здесь не имелось. Когда она вытирала пыль, то не заметила никаких трубок.
Их убрали? Или граф мог есть без них?
У Полины накопилось много вопросов.
– Мясо? – удивилась Бригид. – Где я тебе мясо-то возьму? – спросила она и покачала головой. – Да и зачем?
– Я подумала, что для графа это будет полезно, – ответила Поля. По какой-то причине она не торопилась говорить, что граф не совсем в коме.
– Графу? Зачем ему еда?
Поля замерла, не уверенная, как отреагировать.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Поля осторожно.
– Он ведь спит, – кухарка сказала это так, будто объясняла маленькому ребенку очевидное. – Когда человек спит, он не ест. Так госпожа сказала.
Полина тревожно сглотнула.
– То есть за все эти шесть лет его ни разу… не кормили? – уточнила она, ощущая легкое головокружение. Как он еще жив? Не было сомнений, что в его выживании замешана магия.
– Ну да, – кухарка безразлично пожала плечами. – В любом случае у нас нет денег на мясо, так что…
Полина поколебалась, а затем кивнула и вышла из кухни. Немного подумав, она вздохнула и снова направилась в свою комнату, где взяла заначку и отправилась на местный рынок.
– Завтра, – пробормотала она себе под нос, когда возвращалась в дом графа. – Я уволюсь завтра. А сегодня, так уж и быть, побалую его. Но только один раз!
